厌恶。任谁面对白吃白喝的客人也不会喜欢。杰克心说。他把东西放好,再一次打开素描本,沉浸在自己的艺术世界,那里没有苛责也没有歧视。
卡尔中午回来换衣服,没有看见杰克,问过仆人知道杰克把自己关在房间几个钟头了,午饭也没吃。
卡尔亲自端着银托盘敲开了杰克的门。
杰克眼中还残留着兴奋的余韵,见到卡尔非常高兴。他忽略了卡尔手上的托盘,径自拉着卡尔在沙发上坐下,将自己刚刚画的作品展示给卡尔。
素描本的第一页是公车上的母女。
第二页是卡尔的半身像。
卡尔第一次见到杰克笔下的自己:头发全部梳到脑后,露出圆润的额头,眉毛浓密斜飞,鼻梁高挺,脸部的线条饱满而有力。脸颊微侧,单手撑在下颚处,弯曲的十指和中指遮住了一边唇角和部分下颚,做出思考的动作。眼睛画得极其细致,连睫毛都分明可数,眼神却不是画像中常见的坚定明亮,卡尔不懂阴影或者构造笔法什么的,但是他看出了画中主人公眼神略带困惑,却并不茫然,传神得让任何人都知道画上的人正在思考重要的问题,而他并不是一个没有主见和智慧的人。
“有一次你正在看文件。”杰克带了点得意向卡尔阐述灵感的来源:“认真思考的模样非常迷人。”
他从卡尔肩膀处看向卡尔手中的素描本:“怎么样?”
背后贴着杰克的胸膛,耳旁热气喷薄的是杰克的呼吸,跳动的心脏被莫名的情绪包裹,卡尔赞叹:“太棒了……”
他知道自己的赞美过于贫乏,顿了顿,绞尽脑汁的回忆曾近萝丝时怎么赞美她买的那些廉价油画的。
色彩?意义?
但是素描没有颜色,人物素描逼真不就是最大的成就了么?
卡尔的眉毛渐渐皱成一条直线,欣赏的目光变成为难的僵硬。
“……你看起来很勉强。”杰克迟疑的说。
“不是!”卡尔反应迅速的说。
杰克的目光带着怀疑,看看卡尔,看看他的画。“我太久没画了……还以为自己的技术没退步呢。”
“不不不不——”卡尔连忙说:“你误会了,画很好,很像,我从来没见过比这更好的。——我不会说话,你知道,我是个企业家,商人,对艺术和绘画了解得不对。我不知道该怎么说才能让你知道我有多喜欢它。”
“不会说,那就做好了。”杰克唇角翘起,绿宝石一般的眼睛弯弯像月牙。“我把它送给你。”
杰克把画着卡尔肖像的那一页小心的撕下来。“你的了。”
卡尔接过自己的素描肖像,再一次端详,越看嘴唇弯起的弧度越大。“我发现了一个有趣的事实。”他走到镜子面前展开肖像对比镜子里的自己。“它太逼真了……你到底悄悄的看了我多久?”
杰克从来不吝啬表达的感情,大大方方的说:“不止,我还时时刻刻都把你放在心里,随时描摹你的五官,你的眼睛、你的鼻子、你的嘴唇……”
他的目光随着自己的话语在卡尔脸上游走,心头一片火热。
“你可以再画一副吗?我怀表的内壳还空着呢。画一幅小头像,你自己的,让我把它镶嵌在表壳里,每一次看时间的时候都能够看到你,那样就可以提醒我快点完成手上的工作来陪伴我的爱人。”
“当然可以。”杰克爽快的答应,他的眼睛闪闪发亮。“你知道,我拒绝不了你的要求。”
卡尔差点提出另一个非分要求。
他刚朝杰克凑近,杰克却恰好转身,兴致勃勃的拿出自己购买的工具展示给他看:“我从来没给自己画过肖像,你觉得……”
和卡尔的相处总是找不到规律,杰克想告诉卡尔自己打算开始在广场给人画肖像赚钱,结果说着说着就忘了。
恋爱中的人果然没有理智。
还有他想搬出霍克利家也没说。
卡尔最近没有之前那么忙了,他留在家里的时间慢慢增多。可惜和杰克单独相处时间依然稀少。父亲、母亲、还有被布克特夫人逼着来找他的萝丝需要他的时间,卡尔不可能拒绝他们中的任何一个,分身乏术。
趁着旁人没有注意的机会偷个飞吻,捏捏对方的手,摸一把脸,也有别样的刺激,稍稍缓解了两人的渴盼。
共进早餐的时候,相视一笑。
走廊相遇时,偷偷勾对方的手指。
睡前,溜到对方房间交换晚安吻。
年轻力壮的青年人克制不了自己的渴望,带着珍惜和贪婪,摸索彼此的ròu_tǐ。
除了最后一步,该做的不该做的他们都悄悄的尝试过了。
从餐会回来的路上,卡尔和奈森并排坐在后一排车座上,乔伊和司机坐在前面。
五十岁的奈森仍然精力十足,他刚刚从匹兹堡工厂视察回来,又马不停蹄的拜访客户、同银行家、政府官员吃饭、参加舞会、餐会,身上的力气好像永远用不完似的。
回去的路上,他也在整理自己的思路,敦促卡尔的工作。
“科伦娜夫人今天向我打听你的婚礼在什么时候,你觉得下个月二十三号怎么样?”说完了工作,奈森想到了儿子已经延迟了半个月的婚礼。他们登报宣称延迟婚礼,但没有通知具体时间,这是卡尔的小花招。
卡尔提心吊胆的说:“父亲,我有不同的意见。”
奈森锐利的眸子对上他的:“什么意见?”
卡尔尽量放松自己